|
Topic Originator: OzPar
Date: Thu 6 Feb 13:11
Are there any fluent Gaelic speakers here? I have a feeling that there are.
The reason I am asking is that I have found on the internet a BBC Radio interview with my father done 23 years ago where he talked about his experiences as a paratrooper with the 6th Airborne Division in WW2, particularly about D-Day.
The problem is that the interview is conducted entirely in Gaelic and I have a very limited capability in the language.
I wonder if anyone out there could translate it for me? A word of warning, the interview is about 35 minutes long.
I wouldn't expect anyone to do it for free, so I would be happy to agree on a reasonable commercial rate for the effort.
|
|
|
|
Topic Originator: londonparsfan
Date: Thu 6 Feb 14:01
Hi Oz I know this wont be as good as a proper human translation but there is an app called ITranslate available that you can download on your phone. It might cover what you need although I can well understand you'll probably want something that important done properly.
|
|
|
|
Topic Originator: OzPar
Date: Thu 6 Feb 14:25
Thanks LPF. I will check it out, but as you say, my preference would be to get it done by someone.
|
|
|
|
Topic Originator: Kaiser Chief
Date: Thu 6 Feb 14:29
As part of the Outwith arts festival in Dunfermline last September, I helped organise an evening of Gaelic and Fitbaw at EEP. If the app doesn't work for you Oz, drop me an email and I can put you in touch with someone who could probably help.
andrew@dafc.co.uk
|
|
|
|
Topic Originator: OzPar
Date: Thu 6 Feb 14:37
That's brilliant Kaiser. It's late here and I am heading off to my kip, but I'll send you an email tomorrow.
All the best,
Oz
|
|
|
|
Topic Originator: shrek par
Date: Thu 6 Feb 15:27
Contact the university of the Highlands and Islands they will definitely be able to help you
|
|
|
|
Topic Originator: shrek par
Date: Thu 6 Feb 15:45
Scottish office website may help also point you in the right direction
|
|
|
|
Topic Originator: SAP PAR
Date: Thu 6 Feb 18:11
I hear SKY are good at translations 😂
|
|
|
|
Topic Originator: PARrot
Date: Fri 7 Feb 00:01
nà dóigh liom é
|
|
|
|
Topic Originator: veteraneastender
Date: Fri 7 Feb 16:11
OZ - this may sound obvious, but have you contacted BBC Alba ?
That is their line of work.
|
|
|
|
Topic Originator: OzPar
Date: Sat 8 Feb 12:00
Thanks for all your excellent suggestions, guys.
Awrabest,
Oz
|
|
|
|
Topic Originator: Superally
Date: Sun 9 Feb 00:29
There are some excellent FB pages dedicated to the Gaelic worthwhile checking in to some of those, I have always found that in general they are helpful, however in some cases the dialect may be a issue as it varies. Even in Oz there will be Gaelic speakers who im sure will be willing to help. Good Luck
2009/10, 2010/11, 2013/14, 2015/16 dafc.net Prediction League Champion
It's a well known medical fact that some men were born two drams below par.
|
|
|
|
Topic Originator: Buspasspar
Date: Sun 9 Feb 17:32
Oz good luck with your quest ..what a proud and emotional moment it will be for you to hear it translated .. I really do hope you are successful
|
|
|
|
Topic Originator: OzPar
Date: Tue 11 Feb 12:38
Thanks Superally/Busspasspar.
With tremendous help from Drew at the Pars and Kirsty Strachan at Fife Council, I have been put in touch with a Gaelic speaker at Glasgow University who is going to translate it for me.
Incidentally, I said in my original post that it was recorded 23 years ago, it was actually 33 years ago. My Dad died in 2011, aged 88.
Here's the BBC recording, which is fantastically clear...
http://www.tobarandualchais.co.uk/en/fullrecord/36958?backURL=/en/search%3Fpage%3D2%23track_36958
|
|
|
|
|